Las presentes Condiciones Generales de Venta entraron en vigor el 04/03/2015.

Para descargar nuestras Condiciones Generales de Venta, hacer clic aquí

Última actualización el 17/11/2017.


1. INTRODUCCIÓN

1.1. La Sociedad por acciones simplificada AGRICONOMIE (en adelante, la « Sociedad ») registrada en el Registro Mercantil de Châlons-en-Champagne, con el número: 799 365 176. Su sede social está situada en 11, route nationale 4, 51320 COOLE, Francia, Correo electrónico : contact@agriconomie.com, número de teléfono. : 03.60.85.05.19. La Sociedad está dirigida por su Presidente y cofundador Paolin Pascot.

1.2. La Sociedad es propietaria y editora del sitio web comercial agriqo.es (en adelante, el « Sitio ») en el que se venden todos los productos útiles para el funcionamiento de una explotación agrícola y, en particular, abonos, semillas, recambios, herramientas de taller, alimentación animal, productos fitofarmacéuticos (en adelante, los «Productos»). El Sitio está alojado por la sociedad OVH, 2 rue Kellerman, 59100 ROUBAIX, Francia, con el número de teléfono: +33 8 20 69 87 65.

1.3. La Sociedad utiliza los servicios de la empresa ADYEN B.V, Simon Carmiggeltrasat 6-50 1011 DJ, Ámsterdam, Países Bajos, para garantizar el buen funcionamiento y la seguridad de los intercambios y transacciones entre ella y sus Clientes.

1.4. Las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante, las «CGV») tienen como objeto definir el conjunto de términos mediante los cuales la Sociedad comercializa sus Productos en el Sitio.

1.5. Las presentes CGV rigen las relaciones contractuales entre la Sociedad y todo cliente del Sitio (en adelante, el/los «Cliente/s»).

Se informa a los Clientes de que algunos Productos vendidos en el Sitio, y en particular semillas, abonos, alimentación animal y productos fitosanitarios únicamente podrán ser adquiridos por Clientes «profesionales». Se considera «profesionales» a las personas jurídicas, profesionales independientes y emprendedores con un número SIREN (Francia) o NIF y que actúen exclusivamente en el marco de su actividad profesional, incluyendo las actuaciones en nombre y por cuenta de otro profesional en el sentido del artículo inicial del Código de consumo francés (en adelante, «Clientes profesionales»).

1.6. Ninguna condición general de venta podrá prevalecer sobre estas CGV ni podrá ser utilizada por el Cliente contra la Sociedad.

1.7. Estas CGV están a disposición de los Clientes, de forma permanente, en la parte inferior de cada página del Sitio. Como tal, son vinculantes para todos los Clientes. Cualquier pedido realizado por un Cliente en el Sitio está regido por las presentes CGV. Así, el Cliente declara que conoce las presentes CGV con su pedido y aceptarlas sin reserva alguna. Para ello, el Cliente marcará la siguiente casilla: «Al marcar esta casilla, declaro aceptar las Condiciones Generales de Venta del Sitio ».

Al aceptar las presentes CGV, los Clientes profesionales declaran actuar en calidad de profesional inscrito en el registro mercantil y en el marco de su actividad profesional.

1.8. De esta manera, ningún desacuerdo respecto a las presentes CGV o cualquier condición particular mencionada por el Cliente a la Sociedad podrá prevalecer sobre las CGV, excepto en el caso de que exista una aceptación formal, por escrito y firmada por la Sociedad.

1.9. La Sociedad se reserva el derecho de modificar, de forma unilateral y en cualquier momento, las presentes CGV. Los pedidos de los Clientes se rigen por las CGV en vigor el día en el que se realiza el pedido.

1.10. El hecho de que la Sociedad no haga valer en un determinado momento alguna de las estipulaciones de las CGV no podrá interpretarse como una renuncia a hacer valer posteriormente cualquiera de esas condiciones.

1.11. Específico para productos fitofarmacéuticos : a Sociedad está registrada con el número CA02404 para la distribución de productos fitofarmacéuticos destinados únicamente a Clientes profesionales que dispongan de los certificados necesarios, requeridos en el marco de la reglamentación vigente.
Descargar la copia de la autorización haciendo clic aquí.


2. FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL SITIO

2.1. Los Productos ofrecidos

2.1.1. La Sociedad pone especial atención en facilitar a sus Clientes una información completa sobre los Productos vendidos en el Sitio. A este efecto, cada Producto cuenta con una ficha descriptiva resumida que incluye sus características esenciales, los precios con impuestos y sin impuestos, su disponibilidad y las formas de envío.

2.1.2. Las fotografías, textos, gráficos, y otros artículos que ilustran los productos ofrecidos por la Sociedad en el Sitio se facilitan a título indicativo y podrán modificarse sin previo aviso.

2.1.3. Los Productos ofrecidos están destinados al mercado de la Unión Europea. Será responsabilidad del Cliente que prevea una exportación fuera del territorio de la Unión Europea garantizar la compatibilidad del Producto correspondiente con la legislación del país de destino. La Sociedad no asume, por lo tanto, ninguna responsabilidad en caso de exportación de Productos no compatibles, lo cual acepta expresamente el Cliente al realizar el pedido.

2.1.4. Se informa al Cliente de que no todos los Productos vendidos en el Sitio son necesariamente productos originales. Los datos facilitados, en particular las marcas, series y modelos de equipos o máquinas, en las fichas de producto (títulos, descripciones breves, descripciones largas, etc.) indican si dichos productos son compatibles con las marcas, series y modelos de equipos o materiales indicados.

2.1.5. Específico para productos fitofarmacéuticos : los datos reglamentarios que figuran en las fichas de productos de los productos fitofarmacéuticos se extraen de la base BASAGRI que implica la responsabilidad de LEXAGRI y en ningún caso la de la Sociedad. En cualquier caso, la Sociedad informa a los Clientes de que únicamente la etiqueta de un producto fitofarmacéutico contiene todos los datos reglamentarios y tiene por lo tanto valor legal, y en ningún caso la información facilitada por la Sociedad podrá considerarte suficiente para la aplicación del Producto. Los Clientes son responsables de cumplir con los requisitos y las posibles restricciones de uso locales que podrían establecerse por medio de ordenanzas provinciales o municipales.

2.2. Creación de una cuenta de cliente

2.2.1. La creación de una cuenta de Cliente es obligatoria para poder realizar un pedido y, de esta manera, adquirir Productos puestos a la venta por la Sociedad en el Sitio. Para ello, el Cliente debe dirigirse al sitio agriqo.es y completar debidamente todos los datos requeridos y necesarios para la creación de una cuenta de cliente (nombre y apellidos, dirección de correo electrónico, dirección de envío, etc.). Los datos se facilitan bajo la entera responsabilidad del Cliente.

2.2.2. El Cliente profesional también debe indicar un número SIRET (Francia) o NIF y una dirección de correo electrónico profesional dedicada al ejercicio de su actividad.

2.2.3. Los nombres de usuario y las contraseñas del Cliente son estrictamente personales, se considera que cualquier Pedido realizado desde la cuenta del Cliente ha sido realizado por el Cliente, el cual queda vinculado al mismo. El Cliente debe informar a la Sociedad de cualquier pérdida de dichos datos sin ninguna demora y la Sociedad le facilitará un nombre de usuario y una contraseña nuevos. La Sociedad no asume ninguna responsabilidad en caso de pérdida o uso inapropiado de estos datos.

2.2.4. Todos los datos facilitados se pueden modificar en la página « Mi cuenta » del Sitio agriqo.es.

2.2.5. Específico para productos fitofarmacéuticos : La venta de productos fitofarmacéuticos está destinada exclusivamente a Clientes profesionales. La compra de cualquiera de estos productos fitofarmacéuticos requiere la justificación de su autorización para utilizarlos con arreglo a la reglamentación vigente. Así, el Cliente profesional se compromete a respetar el procedimiento específico de registro de datos obligatorios para la compra de productos fitofarmacéuticos en el Sitio, facilitar sus datos en la página «Mi cuenta – Mis datos fitofarmacéuticos» y en particular los relativos a las declaraciones del estado de su empresa, representante legal, número de certificados fitosanitarios individuales válidos y personas delegadas para la recepción de los productos fitofarmacéuticos. Una vez validado el registro, se deberá informar directamente a la Sociedad de cualquier modificación en los datos.
De conformidad con el artículo L.257-7 II del Código Rural de Francia, hay una persona disponible en el Sitio para facilitar a los Clientes profesionales y usuarios del Sitio la información relevante sobre el uso de productos fitofarmacéuticos, los riesgos para la salud y el medioambiente relacionados con dicho uso y las instrucciones de seguridad para gestionar sus riesgos.

2.3. El proceso de envío de un Pedido

2.3.1. Selección de los Productos
El Cliente selecciona el o los Productos que desea adquirir y hace clic en el botón «Añadir a la cesta». Para finalizar la etapa de selección de los Productos y pasar a la siguiente etapa, el Cliente debe hacer clic en el botón «Realizar pedido». Esta etapa confirma la cesta del Cliente (el «Pedido»).

2.3.2. Específico para productos fitofarmacéuticos : el Cliente profesional no podrá realizar un pedido de productos fitofarmacéuticos hasta haber facilitado todos los datos obligatorios en la página «Mi cuenta – Mis datos fitofarmacéuticos». Debe ser obligatoriamente titular de un certificado individual de responsabilidad de explotación agrícola (Décideur Exploitation Agricole o DEA), responsabilidad de proveedor de servicios (DEA), o aplicación en colectividad territorial (Décideur en prestations de service o DTS) o su equivalente.

Para los Productos adquiridos en el Sitio, el Cliente profesional declara poder justificar haber recibido, al menos una vez al año, un consejo personalizado y conforme a la reglamentación, por parte de una empresa diferente a la Sociedad, ejerciendo una actividad de distribución de productos fitofarmacéuticos a usuarios profesionales o un consejo sobre el uso de productos fitofarmacéuticos, independientemente de cualquier actividad de venta o aplicación.

Los Pedidos realizados por un operador profesional situado en otro país miembro se procesarán bajo la exclusiva responsabilidad del operador que debe haber completado las gestiones inherentes a una importación paralela bajo su propia responsabilidad.

2.3.3. Confirmación del resumen del pedido

El resumen del Pedido permite al Cliente verificar en detalle su Pedido, corrigiendo así los eventuales errores antes de confirmar dicho Pedido para expresar su aceptación.
El resumen del pedido recoge los siguientes datos:

  • los Productos solicitados;
  • eventualmente, el precio por tonelada de los Productos solicitados;
  • el precio total del Pedido;
  • las direcciones de facturación y entrega del Cliente;
  • el plazo de entrega del Pedido.

2.3.4. Registro del Pedido

Al hacer clic en «Siguiente», el Cliente confirma el registro de su Pedido si previamente ha aceptado las presentes CGV marcando la casilla prevista a este fin.

Tras el registro del pedido, se comunicará un número de pedido al Cliente, así como una confirmación del pedido en pantalla y/o por correo electrónico. Los datos registrados por la sociedad LYRA NETWORK – 109 Rue de l’innovation, 31670 LABEGE Francia, número de teléfono: +33 5 67 22 31 60, constituyen la prueba de la naturaleza, el contenido y la fecha del pedido.

2.3.5. El Pago

2.3.5.1. Pago
La función utilizada por el Cliente para validar el Pedido dice: «Elija su forma de pago» o «Pago» que indica que la realización de un Pedido por parte del Cliente en el sitio de agriqo.es obliga al Cliente a su pago.

2.3.5.2. Formas de pago
En función del importe del Pedido, se ponen a disposición del Cliente las formas de pago que figuran en el Anexo 1.

  • Por tarjeta de crédito: el Cliente debe comprobar los límites de pago con su entidad bancaria;
  • Por transferencia bancaria: el Cliente debe comprobar los límites de transferencia con su entidad bancaria. El Cliente cuenta con cuarenta y ocho (48) horas hábiles desde la confirmación del Pedido para realizar la transferencia a la cuenta de la Sociedad. Una vez pasado este plazo, el Pedido se anulará de forma automática;
  • Por orden de domiciliación SEPA: el Cliente debe indicar los datos de su cuenta y su firma electrónica.
  • Por cheque bancario: Una vez confirmado el Pedido en línea, el Cliente deberá enviar, en un plazo de 5 días hábiles, a la siguiente dirección: SAS AGRICONOMIE, 11 route Nationale 4, 51320 COOLE, Francia, los siguientes documentos:
    • su cheque;
    • su confirmación de pedido impresa (recibida por correo electrónico);
    • su fotocopia de DNI.

    Una vez recibidos estos documentos, la Sociedad cobrará el cheque del Cliente y le enviará su Pedido. 15. Se informa al Cliente de que el pago por cheque bancario comporta medidas de verificación que aumentan el plazo de entrega. Si no se reciben los documentos mencionados en un plazo de 5 días hábiles, el pedido será anulado.

2.3.5.3. Pago en tres cuotas
Se puede realizar el pago en tres (3) cuotas. Esta forma de pago únicamente está disponible para los Pedidos comprendidos entre los 300 euros sin impuestos y los 3000 euros sin impuestos y permite pagar en 3 cuotas con tarjeta bancaria.

Un tercio del importe del Pedido se adeuda de forma inmediata, el segundo tercio 28 días después de la compra y el importe restante 60 días después de la compra.

En todos los casos de impago, se anularán las cuotas restantes y el importe solicitado como cobro será equivalente a la totalidad del importe restante debido por el Cliente junto con una indemnización y los costes de cobro tal y como se describe en el artículo 4.5.

La tarjeta bancaria utilizada para el pago en 3 cuotas debe tener una fecha de validez superior a la duración de la financiación. De lo contrario, se anulará el pedido y no se podrá realizar el pago en 3 cuotas. Se deberá proceder al pago del Pedido utilizando otra de las formas de pago del artículo 2.3.4.2.

Ejemplo : Para un pedido por un importe de 1000 euros realizado el 1 de marzo de 2017, el Cliente paga una suma de 334 euros el día en el que se realiza el pedido, después dos pagos de 333 euros respectivamente el 29 de marzo de 2017 (es decir, 28 días después de la fecha de compra) y el 30 abril de 2017 (es decir, 60 después de la fecha de compra).

2.3.5.4. Recurso a la solución de financiación « Crédit Campagne »
Esta solución de financiación únicamente está disponible para los Pedidos superiores a 3000 euros sin impuestos y para los Clientes de los siguientes departamentos franceses: 60, 80, 77, 27, 76, 45, 18 et 58.

Si el cliente solicita beneficiarse de una solución de financiación propuesta por la caja regional de Crédit Agricole, los datos relacionados con el Pedido se trasladarán a esta misma caja regional de Crédit Agricole, que los utilizará con el propósito de estudiar la solicitud del Cliente para la concesión, gestión y recuperación del crédito.

Las modalidades de la solución de financiación se acordarán directamente con la caja regional de Crédit Agricole y el Cliente.

2.3.6. Confirmación final del Pedido

En el momento en el que el Cliente confirma su pedido, recibe un correo electrónico en el que se resumen los elementos esenciales del Pedido y el número de Pedido.

El Pedido no es definitivo hasta el momento en el que la Sociedad recibe, en función de la naturaleza del Pedido, (i) el pago de todo el Pedido o (ii) el pago de un anticipo de 100 euros con impuestos.

Todo Pedido es firme y definitivo y compromete al Cliente.

2.3.7. Información sobre la salida del Pedido

El Pedido se envía al Cliente en el momento en el que el importe del Pedido o, en su caso, el anticipo de 100 euros con impuestos, se ha acreditado en la cuenta bancaria de la Sociedad.

Podrá enviarse al Cliente un correo de seguimiento de Pedido en el momento en el que el transportista reciba el Pedido. El Cliente podrá recibir un Pedido en varios envíos.

2.3.8. Emisión de la factura

Una vez confirmado y pagado el Pedido, el Cliente recibirá una notificación por correo electrónico (a la dirección de correo electrónico indicada al realizar el Pedido). Al recibir el Pedido, se enviará la factura del Pedido con los eventuales gastos de envío.

La factura incluye los detalles del precio de cada producto sin impuestos y, en su caso, el importe del IVA calculado sobre el total del importe sin impuestos e incluido en el total con impuestos.

Se emitirá una factura proforma para cualquier Pedido por el que se haya pagado un anticipo.

El Cliente también podrá descargar e imprimir todas sus facturas desde su Área de Cliente.


3. FIJACIÓN DE PRECIOS

3.1. Todos los precios de los productos mostrados en el Sitio están expresados en euros, sin impuestos y con impuestos según las tasas vigentes en la fecha del Pedido.

3.2. A los precios de los Productos se añadirán los eventuales gastos de envío que están también expresados en euros sin impuestos y con impuestos, a excepción de determinados Productos para los que los gastos de envío están directamente incluidos en el precio de los Productos.

3.3. En lo que respecta al precio de los Productos de la categoría «abonos» y «alimentación animal», estos últimos incluyen igualmente los gastos de preparación y de envío. Se informa al Cliente de que los precios podrían sufrir variaciones en función del lugar de entrega del Pedido. Los precios mostrados en el Sitio únicamente son indicativos y podrían variar en función del lugar de entrega del Pedido.

3.4. Los precios facturados son los precios de entrega. Los precios de entrega tienen en cuenta, acumulativamente:

  • los gastos de preparación del pedido;
  • la situación geográfica del lugar designado por el Cliente como lugar de entrega del pedido;
  • el peso (por tonelada, kilogramo, etc.) del o los Producto(s) solicitado(s) el día del envío;
  • el número o la cantidad de Productos solicitados;
  • impuestos específicos incluidos en el cálculo del precio de compra sin impuestos.

3.5. Para poder consultar los gastos de envío, el Cliente debe indicar el código postal o la dirección del lugar al que quiere que se envíe(n) el o los Producto(s). De esta forma, los precios mostrados serán válidos únicamente para el código postal indicado al conectarse al Sitio o la dirección postal de envío indicada al crear su cuenta de Cliente y, en consecuencia, para su Pedido.

3.6. La Sociedad se reserva el derecho de modificar los gastos de preparación y los gastos de envío del Pedido en todo momento. No obstante, los productos se facturarán sobre la base de las tarifas en vigor en el momento del registro del Pedido. La Sociedad informa a sus clientes de que en el caso de mostrar un precio erróneo o manifiestamente bajo, sin importar la razón (incluyendo, sin que esta lista sea limitativa, un error informático, manual o técnico), el pedido —incluso en el caso de que haya sido validado por la Sociedad— será anulado, de lo cual se informará al Cliente lo antes posible. El Cliente podrá, si lo desea, volver a realizar su Pedido con el precio corregido.

3.7. Queda expresamente acordado que únicamente el precio sin impuestos (incluyendo, sin que esta lista sea limitativa: IVA, Eco contribuciones RAEE, Sorecop) sirve de base para el cálculo de descuentos y otros beneficios financieros.

3.8. Todos los Pedidos realizados en el Sitio se deberán pagar en euros.


4. PLAZO DE PAGO

4.1. En caso de realizar el pago al contado, el importe del Pedido será pagadero en su totalidad el día en que se realice el Pedido por parte del Cliente, mediante las formas de pago detalladas en el artículo 2.2.8.2, a elección del Cliente.

4.2. En caso de realizar el pago en tres cuotas, el importe del Pedido será pagadero tal y como se especifica en el artículo 2.2.8.3.

4.3. En el resto de casos, el importe del Pedido o en su caso el saldo del Pedido que falte por pagar, será pagadero en su totalidad en un plazo de veinticuatro (24) horas desde la recepción del Pedido por parte del Cliente.

4.4. En el caso de que el Cliente rechace la recepción del Pedido, el importe del Pedido o, en su caso, el importe restante del Pedido por pagar, se pagará en su totalidad en un plazo de cuarenta y ocho (48) horas desde la fecha del rechazo de la entrega y la Sociedad tendrá derecho a retener todo o parte del importe del Pedido o exigir el pago.

4.5. En caso de impago total o parcial del Pedido, la Sociedad podrá aplicar a los importes por cobrar una comisión por retraso equivalente al 7 % del importe restante debido con impuestos, que se contará a partir de la fecha de vencimiento del precio sin necesidad de previo aviso.

4.6. En aplicación del artículo L. 441-6 del Código de Comercio de Francia, el Cliente en situación de retraso de pago es deudor de pleno derecho, con respecto a la Sociedad, de una indemnización fija por costes de cobro. Esta indemnización está fijada en un importe mínimo de cuarenta (40) euros en aplicación del Decreto N.o 2012-1115 de Francia, de 2 de octubre de 2012. Cuando los costes de cobro expuestos sean superiores al importe de esta indemnización fija, la Sociedad podrá solicitar una indemnización adicional, previa justificación.

4.7. En caso de retraso en el pago, la Sociedad también podrá anular todos los pedidos en curso del Cliente, sin perjuicio de cualquier otra acción.


5. CLÁUSULA DE RESERVA DE PROPIEDAD

5.1. Queda expresamente acordado que la propiedad de los Productos vendidos por la Sociedad será transferida al Cliente una vez realizado el pago completo del precio principal y accesorios, independientemente de la entrega realizada dentro de los términos del artículo 6 de estas CGV y transferencia de la entrega de Productos al cliente, los riesgos de pérdida o deterioro de los Productos sujetos a la reserva de propiedad y los daños que pudieran ocasionar.

5.2. El pago se realiza mediante el cobro efectivo del precio en la cuenta bancaria de la Sociedad.

5.3. La Sociedad se reserva el derecho de recuperar los productos entregados, independientemente de en qué manos se encuentren, sin perder ninguno de sus derechos e intereses, (i) cuando no se realiza el pago de los productos en el plazo estipulado por las partes en el artículo 4 de las CGV o (ii) en el caso de apertura de un procedimiento judicial de quiebra o liquidación judicial contra el Cliente.

5.4. Mientras los Productos no hayan sido pagados en su totalidad, el Cliente se compromete a mantenerlos de forma que se puedan identificar como propiedad de la Sociedad. Por lo tanto, en caso de reventa, el cliente se compromete a informar a la tercera parte compradora, a la conclusión de la reventa, de la presente cláusula de reserva de propiedad que afecta a los productos que se propone vender, y del derecho de reserva de la Sociedad de reclamar los Productos enviados sujetos a la reserva de propiedad o su importe.

5.5. En el caso de que el Pedido del Cliente incluya bienes fungibles, en particular semillas agrícolas, y el Cliente, tras recibir el Pedido, haya realizado cualquier operación que impida la individualización de dichos bienes, el Cliente se compromete a restituir a la Sociedad, en caso de que no se haya realizado el pago, con bienes de calidad equivalente y en igual cantidad.

5.6. En caso de embargo o cualquier otra intervención de una tercera parte sobre los productos, el Cliente deberá informar a la Sociedad sin demora para permitirle oponerse y preservar sus derechos.

5.7. Además, el Cliente tiene prohibido empeñar u ofrecer como garantía la propiedad de los productos.

5.8. En caso de transformación o modificación de los Productos sujetos a la reserva de propiedad con otros productos, el Cliente se compromete a pagar inmediatamente a la Sociedad el importe restante debido, excepto en el caso de que, con el acuerdo expreso de la Sociedad, el Cliente le ceda la propiedad de los bienes como consecuencia de la transformación como garantía del crédito originario de la Sociedad.

5.9. Hasta completar el pago, el Cliente deberá tomar las medidas necesarias para custodiar y conservar los productos y contratar un seguro que cubra los daños y pérdidas que puedan ser causados a estos productos.


6. ENTREGA DE LOS PRODUCTOS

6.1. El plazo de preparación y entrega del Pedido empieza a contar desde la fecha de la confirmación final del Pedido por parte de la Sociedad prevista en el artículo 2.3.6. de las presentes CGV.

6.2. Los plazos de entrega se indican a título informativo. La Sociedad hace lo posible por entregar los Productos solicitados en los plazos indicados. La superación de este plazo no comportará la responsabilidad de la Sociedad, ni dará lugar al pago de daños y perjuicios.

6.3. El plazo de preparación podría ampliarse si el Cliente no presta su colaboración a su debido tiempo o debido a circunstancias imprevistas o excepcionales o de un Vendedor o un transportista.

6.4. La superación del plazo de preparación no podrá dar lugar a daños y perjuicios, retenciones o anulaciones de pedidos en curso.

6.5. Sin embargo, si tres (3) meses después de la fecha de entrega programada, excepto en caso de fuerza mayor o falta de suministro de los Productos por terceros, los Productos objeto del Pedido no se hubieran entregado, la venta se podrá resolver a petición del Cliente, que podrá notificar por escrito su negativa de recibir los Productos y obtener una restitución del anticipo pagado, excluyendo cualquier otra compensación o daño y perjuicio.


7. RECEPCIÓN DE LOS PRODUCTOS

7.1. Todos los Pedidos vinculan de manera firme y definitiva al Cliente, que en consecuencia se compromete a recibir los Productos solicitados.

7.2. El Cliente se compromete a recibir los Productos de acuerdo con la información facilitada al realizar el Pedido (en particular en lo referente a la dirección de envío del Pedido) y a ajustarse al plazo de envío indicado en el resumen del Pedido. En ningún caso, el Cliente podrá elegir su plazo de envío después del Pedido; el Cliente deberá ajustarse al plazo de envío indicado en el resumen del Pedido.

En el caso de que el Cliente no sea capaz de garantizar la recepción de todo o parte del Pedido, por el motivo que sea, la Sociedad se compromete a asegurar una nueva entrega de los Productos correspondientes.

Todos los gastos adicionales que se incurran debido a este retraso se facturarán al Cliente. El importe de los gastos adicionales que se cobrarían no podrá exceder a un importe equivalente al 70 % del Pedido.

La imposibilidad de realizar la segunda entrega se considerará como un rechazo por parte del Cliente de recibir el Pedido y conllevará su anulación por parte de la Sociedad.

7.3. En el caso de que el Cliente rechace la recepción de parte o todo el Pedido, la Sociedad tendrá derecho a retener el importe del Pedido o, en su caso, el saldo restante por pagar del Pedido en un plazo de cuarenta y ocho (48) horas desde la fecha del rechazo.

7.4. Al recibir los Productos, el Cliente (o su representante) deberá comprobar el estado aparente de la mercancía antes de su descarga.

7.5. El Cliente es la única persona capacitada para formular una objeción al transportista, precisando en el acuse de recibo del transporte los defectos o anomalías aparentes y confirmar dichas objeciones al transportista en un plazo máximo de (3) días desde la fecha de entrega, por correo certificado con acuse de recibo, de conformidad con las disposiciones de los artículos L. 133-3 y siguientes del Código de Comercio de Francia. Deberá enviarse un duplicado de dicha carta a la Sociedad.

7.6. Sin perjuicio de las disposiciones que deban tomarse respecto al transportista, las reclamaciones del Cliente a la Sociedad, que resulten de la constatación de un defecto aparente o una disconformidad de los Productos respecto al Pedido o el albarán de entrega, deben ser formuladas obligatoriamente por escrito en un plazo de tres (3) días desde la fecha de entrega de los Productos. En caso contrario, la entrega se considerará aceptada.

7.7. Será responsabilidad del Cliente facilitar todas las justificaciones sobre la designación de defectos aparentes o anomalías constatadas. El Cliente deberá facilitar a la Sociedad toda la información necesaria para la constatación de los defectos y disconformidades y para remediarlas en su caso. Se abstendrá de intervenir por sí mismo o hacer intervenir a una tercera parte para este fin.

7.8. Después de la verificación del o los Producto(s), antes de su descarga, con el transportista, el Cliente firmará el albarán de entrega. No se admitirá ninguna reclamación sin el albarán de entrega debidamente firmado por el Cliente.

7.9. Toda la responsabilidad durante la descarga de los Productos corresponde al Cliente. Al aceptar las CGV, el Cliente asume toda la responsabilidad de la descarga del o los Producto(s) solicitados.

7.10. Al aceptar las CGV, el Cliente se compromete a contar con la capacidad para descargar los pedidos de Productos voluminosos, como abonos, enmiendas, o semillas, del vehículo del transportista (camión, furgoneta, camión cisterna, etc.) en las mejores condiciones y con las herramientas de manipulación adecuadas. El Cliente deberá manejar sus herramientas para bajar el o los Producto(s) al suelo. En el caso de que el Cliente no cuente con las herramientas de manipulación adecuadas o no se puede realizar la maniobra, la Sociedad se reserva el derecho de facturar los gastos relacionados con el procesamiento de la devolución del o de los Producto(s) (incluyendo transporte, recepción, revisión del o los Productos y cualquier otra acción iniciada, incluidas acciones legales).

7.11. Específico para productos fitofarmacéuticos : La recepción de la mercancía deberá ser realizada obligatoriamente por personas habilitadas y de conformidad a los datos declarados en la página «Mi cuenta – Mis datos fitofarmacéuticos», a saber, por titulares de un certificado fitosanitario individual o las personas a las que se haya delegado la autorización. De lo contrario, no podrá realizarse la entrega y los gastos de reenvío correrán por cuenta del Cliente profesional.


8. TRANSFERENCIA DE RIESGOS

La transferencia de riesgos de los Productos vendidos por la Sociedad se inicia en el momento de la salida de los Productos de las instalaciones de los Vendedores. Por ello, los Productos viajan por cuenta y riesgo del Cliente, al que corresponde, en caso de daño, pérdida o infracción, realizar todas las objeciones o interponer cualquier recurso contra el o los transportista(s) responsable(s).


9. FALTA DE DISPONIBILIDAD DE PRODUCTOS

En caso de fuerza mayor o falta de disponibilidad de los Productos, la Sociedad se reserva el derecho de anular el Pedido. La Sociedad hará lo posible por facilitar un producto de calidad similar sin ningún coste adicional en la medida de lo posible y dentro del límite de la disponibilidad en los mercados.


10. GARANTÍAS

10.1. Alcance – duración – límite
Dentro de los límites de las garantías legales previstas por la ley, la garantía está limitada a la sustitución o reparación de los Productos defectuosos y excluye la reparación de cualquier otro daño, incluyendo las pérdidas de explotación.

10.2. Exclusiones

Se excluyen de la garantía el reembolso de cualquier otro gasto de desplazamiento, mano de obra, daños resultantes del retraso o pérdida de beneficios o cualquier otro daño indirecto, material o inmaterial.

La garantía tampoco cubre los defectos aparentes que se deberán procesar a la recepción según de conformidad con las condiciones del artículo 7.5 y las presentes CGV.

Ninguna garantía cubre incidentes fortuitos, de fuerza mayor, tal y como se define en el artículo 18 de las presentes CGV, o debido a un tercero, ni los defectos y deterioros causados por desgaste natural o un incidente provocado, en particular, de una negligencia del Cliente, una falta de supervisión o mantenimiento, un uso defectuoso de los Productos o incluso una modificación no programada, ni especificada por la Sociedad, o un intento de reparación no aprobado por la Sociedad.

Asimismo, la Sociedad no ofrece ninguna garantía en cuanto a la idoneidad de los Productos para las necesidades específicas del Cliente o de sus propios Clientes ni los objetivos o el uso que les haya asignado el Cliente o sus propios clientes.

Por último, dentro de los límites de las garantías jurídicas previstas por la ley, los abonos están excluidos de la garantía.

10.3. Específico para productos fitofarmacéuticos

Cabe recordar que los productos fitofarmacéuticos únicamente pueden ser utilizados por profesionales agrícolas y con fines profesionales y que no se puede responsabilizar a la Sociedad de las consecuencias de una utilización que no cumpla con el uso al que normalmente se destinan los productos fitofarmacéuticos. Se informa a los Clientes de que únicamente la etiqueta de un producto fitofarmacéutico contiene todos los datos reglamentarios y por lo tanto tiene valor legal, y en ningún caso la información facilitada por la Sociedad podrá considerarse suficiente para la aplicación del Producto fitofarmacéutico. El Cliente es responsable de cumplir con los requisitos y las posibles restricciones de uso locales que podrían establecerse por medio de ordenanzas provinciales o municipales.


11. DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS

11.1. Retractación o anulación de un Pedido por parte de un Cliente no profesional

El Cliente no profesional cuenta con un plazo de catorce (14) días naturales desde la recepción del Pedido para devolver, a su cargo, uno o más artículos del Pedido, para su reembolso.

Los Productos deberán devolverse a la Sociedad tal y como se describe en el artículo 11.3 a continuación.

11.2. Retractación o anulación de un Pedido por parte de un Cliente profesional

Con la excepción de los Productos que presenten defectos ocultos o no concuerden con el Pedido, el Cliente profesional no tiene ningún derecho de revocación o cancelación del Pedido.

La Sociedad no realiza ninguna recogida de productos fitofarmacéuticos, abonos, semillas o de alimentación animal.

11.3. Devolución de Productos conformes con el Pedido (por un Cliente no profesional)

Si Cuando el Cliente no profesional ejerce sus derechos de anulación o retractación de un Pedido que le ha sido entregado total o parcialmente, el Cliente deberá devolver los Productos sujetos a dicha anulación o retractación total o parcial del Pedido.

Los Productos deberán devolverse en perfecto estado de reventa (excepto en caso de falta de conformidad de los Productos cuando se haya entregado el Pedido), en su estado original (accesorios, instrucciones, etc.). Los productos devueltos que estén incompletos, deteriorados, dañados o no sean aptos para la reventa comprometen la responsabilidad del Cliente.

El Cliente deberá devolver los Productos a la siguiente dirección: AGRICONOMIE – 11, route nationale 4 – 51320 COOLE, Francia.

La devolución de los Productos se realiza bajo responsabilidad del Cliente y el Cliente se hará cargo de los gastos de transporte del paquete de devolución.

Los gastos de transporte del paquete de devolución correrán a cargo del Cliente. La Sociedad reembolsará al cliente el importe total del Pedido pagado, incluyendo el precio de los Productos sometidos al ejercicio del derecho de retractación, así como los gastos de transporte del paquete de devolución.

11.4. Devolución de los Productos debido a una anomalía respecto al Pedido

Podrán devolverse a la Sociedad los Productos entregados con anomalías o defectos ocultos con respecto a los solicitados por el Cliente.

Para ello, el Cliente deberá indicar en el albarán de entrega recibido con el Producto que este no se corresponde con su Pedido. El Cliente también puede ponerse en contacto con la Sociedad por correo electrónico en las 48 horas siguientes a la recepción del producto no deseado: contact@agriconomie.com o por teléfono al +33 3 52 99 00 00 para comunicarle dicha circunstancia.

11.5. ontrol de Productos devueltos debido a una anomalía y formas de reembolso

Una vez recibido el Producto devuelto, la Sociedad comprobará su estado y la razón de la devolución.

Si se detecta alguna anomalía o algún defecto oculto en el Producto devuelto con respecto a los que han sido solicitados por el Cliente, y se justifica la devolución, el Producto devuelto será objeto, a decisión de la Sociedad:

  • de una sustitución, la Sociedad se compromete a enviar el Producto solicitado, tan pronto como sea posible, y reembolsar los gastos relacionados con el reenvío por parte del Cliente del Producto no conforme;
  • de un crédito equivalente al importe pagado por el Cliente por el Producto no conforme;
  • de un reembolso, tan pronto como sea posible y a más tardar en un plazo de quince (15) días desde la fecha en la que la Sociedad haya recibido los Productos devueltos por el Cliente, del importe del Producto solicitado y los gastos relacionados con el reenvío del Producto no conforme. El reembolso se efectuará a través de un cheque bancario a nombre del Cliente que haya realizado el Pedido y será enviado a la dirección de facturación, o por transferencia a la cuenta del Cliente.

Si no está justificada la sustitución o el reembolso del Producto devuelto, la Sociedad rechazará su devolución y el Producto se pondrá a disposición del Cliente en los almacenes de la Sociedad, o se podrá reenviar al Cliente, a petición de este y a su cargo, en los tres meses siguientes a la recepción por parte de la Sociedad del Producto devuelto por el Cliente.

Por otra parte, la Sociedad se reserva el derecho de facturar los gastos relacionados con el procesamiento de la devolución de cualquier Producto (incluyendo transporte, recepción, revisión del Producto) y cualquier otra acción iniciada (incluidas acciones legales) para el cual no se haya confirmado la disconformidad o este sea imputable al Cliente y, en particular, a un uso inadecuado del Producto.


12. RESPONSABILIDAD DE LA SOCIEDAD

12.1. La responsabilidad de la Sociedad se limita únicamente a los daños directos y resultantes de un mal funcionamiento probado del Producto o el incumplimiento de estas CGU, incluso en el caso de que el defecto en cuestión fuera previsible en el momento de realizar el Pedido.

12.2. La Sociedad no será responsable en ningún caso de daños indirectos, accesorios o específicos, incluidos el coste de la obtención de productos de sustitución, pérdida de beneficios, de datos o períodos de inversión, independientemente de si su responsabilidad es contractual o extracontractual o basada en la garantía prevista en el artículo 10 de las CGV y de si tiene o no su fundamento en el uso o funcionamiento de los Productos.

12.3. La Sociedad no será responsable del incumplimiento de las CGV en caso de fuerza mayor tal y como se define en el artículo 18 de las CGV y, en caso de daños causados por terceros o debido a un mal uso o a un uso inadecuado, por parte del Cliente, de los Productos, no respetando los requisitos de la Sociedad o de la profesión.

12.4. Con excepción de las lesiones personales o el fallecimiento, y excepto en caso de negligencia grave o falta intencional que causen daños directos probados, el Cliente reconoce que la reparación de los Productos y, en su caso, su sustitución, de conformidad con las presentes CGV, representan la única y justa compensación por el perjuicio posiblemente causado por un mal funcionamiento de estos Productos imputable a la Sociedad. En el caso de que los Productos no se puedan sustituir o reparar, la responsabilidad de la Sociedad se limitará al importe pagado por el Cliente a la Sociedad por los Productos en cuestión.


13. SEGURO

13.1. ada una de las partes se compromete a mantener en vigor, durante la vigencia del contrato, un seguro con una aseguradora notoriamente solvente que cubra los daños que pudieran ocasionarse a su propiedad y personal, así como un seguro que cubra su responsabilidad profesional, para cubrir las consecuencias pecuniarias de los daños físicos, materiales e inmateriales a los que tuvieran que responder, causados por cualquier acontecimiento y asumidos por sus empleados o socios posibles durante la ejecución de las CGV.


14. POLÍTICA DE PRIVACIDAD, PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Y COOKIES

La Sociedad pone a disposición de sus clientes, de forma permanente, su Política de privacidad, a la que se puede acceder haciendo clic en el siguiente vínculo : Política de privacidad.


15. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

15.1. odos los materiales, equipos, herramientas, moldes, derechos de autor, patentes, diseños y modelos o cualquier otro derecho de propiedad intelectual relativos a los diseños, especificaciones o datos que se entregasen al Cliente o se pusieran a su disposición por parte de la Sociedad, o que el Cliente pudiera utilizar en el marco del presente acuerdo continuarán siendo propiedad exclusiva de la Sociedad. El Cliente tomará todas las medidas necesarias para asegurar la custodia de estos elementos de forma segura y garantizará su mantenimiento en buen estado, hasta su restitución a la Sociedad. El Cliente no podrá disponer lo contrario a menos que la Sociedad lo instruya por escrito y queda prohibido hacer un uso distinto al autorizado por escrito por la Sociedad.

15.2. Las marcas de la Sociedad, así como todas las marcas figurativas o no y, más generalmente, el resto de marcas, ilustraciones, imágenes y logotipos que aparecen en los Productos, sus accesorios y sus embalajes, independientemente de si se presentan o no, son y continuarán siendo propiedad exclusiva de la Sociedad. Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial, modificación o uso de estas marcas, ilustraciones, imágenes y logotipos, por cualquier razón y en cualquier soporte, sin acuerdo previo y expreso de la Sociedad. Lo mismo es aplicable a cualquier combinación o conjunto con cualquier otra marca, símbolo, logotipo y, más generalmente, cualquier signo distintivo destinado a formar un logotipo compuesto. Lo mismo es aplicable a cualquier derecho de autor, diseño, modelo y patente que sea propiedad de la Sociedad.


16. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

La Sociedad recoge datos de carácter personal de los Clientes cuando estos crean una cuenta de Cliente o realizan un Pedido.

Los datos recogidos están destinados al uso por parte de la Sociedad. Son necesarios para procesar y gestionar los Pedidos del Cliente, así como las relaciones comerciales entre la Sociedad y el Cliente.

A través de la Sociedad, el Cliente que haya dado su consentimiento expreso para ello podrá recibir prospecciones de socios comerciales de la Sociedad.

Al realizar un Pedido en el Sitio, también se podrá informar al Cliente de las ofertas de la Sociedad, en forma de boletines, correos electrónicos de eventos o con ofertas personalizadas de productos y servicios ofrecidos por la Sociedad. Si el Cliente no desea continuar recibiendo estas propuestas de la Sociedad, puede notificárselo a la Sociedad en cualquier momento por correo postal o correo electrónico (datos de contacto indicados en la sección «Contacto» del Sitio) o a través del vínculo de cancelación de suscripción incluido en cada uno de los correos electrónicos enviados a la dirección del Cliente por la Sociedad o en su cuenta de cliente.

La Sociedad es responsable del tratamiento de dichos datos. Podrán ser transmitidos a las empresas y a los subcontratistas a los que recurra la Sociedad para la ejecución de los Pedidos o en las condiciones especificadas en la recogida de datos en el Sitio.

Por otra parte, los datos de Clientes profesionales podrán transmitirse o comunicarse a terceras partes.

Se ha informado del tratamiento de datos personales por parte de la Sociedad a través del Sitio al organismo francés CNIL.

De conformidad con la ley de protección de datos de carácter personal francesa «Informatique & Libertés» del 6 de enero de 1978 modificada, el Cliente tiene derecho de acceso, corrección, modificación y supresión de los datos relativos a su persona y puede ejercerlo escribiendo a contact@agriconomie.com o enviando una carta a la siguiente dirección: AGRICONOMIE – 11 route Nationale 4 – 51320 COOLE, Francia.


17. LEGISLACIÓN APLICABLE Y ATRIBUCIÓN DE JURISDICCIÓN

17.1 Las presentes CGV se rigen por la legislación francesa. Las partes acuerdan expresamente que la Convención de Viena sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías del 11 de abril de 1980 no es aplicable al contrato.

17.2 Los litigios de cualquier naturaleza o las impugnaciones relativas a la interpretación o ejecución de las presentes CGV serán competencia exclusiva de los tribunales dependientes del Tribunal de Apelación de París, incluso en caso de pluralidad de demandados, demanda incidental, solicitud de medidas provisionales o llamamientos en garantía, a menos que la Sociedad prefiera elegir otro tribunal competente.


18. FUERZA MAYOR

Las partes convienen en reconocer como eventos de fuerza mayor todo evento que responda a los criterios definidos por la jurisprudencia del Tribunal de casación francés en aplicación del artículo 1804 del Código Civil francés. Se entiende que no se podrá invocar la fuerza mayor por un retraso en el pago o un impago por parte del Cliente.


19. DISPOSICIONES GENERALES

19.1. Autonomía de las cláusulas
Si alguna de las disposiciones de las CGV o su aplicación a cualquier persona o circunstancia fuera considerada no válida, nula o inaplicable, por cualquier motivo, dicha disposición se considerará divisible y no afectará a la validez y aplicabilidad de otras disposiciones de las CGV.

19.2. Notificación
Cualquier notificación deberá hacerse por escrito y entregarse en persona, bien por correo certificado con acuse de recibo o mediante proceso extrajudicial a la dirección indicada en el Pedido.

19.3. Idioma del contrato
Las CGV se redactan únicamente en lengua francesa. Se facilita esta traducción en español a título informativo. En caso de contradicción, la versión francesa prevalecerá entre las Partes.

Agriqo
Para mostrar los precios negociados en tu ciudad Por favor, indica tu código postal

Al hacer clic en «Ver los precios», aceptas nuestras Condiciones Generales de Uso y la Política de protección de datos personales.

Los datos solicitados son necesarios para calcular el precio de los abonos y los intercambios comerciales. Los campos propuestos son obligatorios. Tu dirección de correo electrónico se utilizará para ponernos en contacto contigo y enviarte nuestras newsletters (información técnica, carta informativa sobre el mercado, ofertas comerciales, etc.). Tienes derecho de acceso, de rectificación, de cancelación y de oposición al tratamiento de tus datos, así como el derecho de establecer directrices sobre el futuro de tus datos después de tu fallecimiento. Puedes ejercer estos derechos según las condiciones establecidas en la Política de protección de datos personales enviado un correo electrónico a la dirección privacy@agriconomie.com.
Como los productos de esta categoría están dedicados a uso profesional, confirmas que la dirección de correo electrónico utilizada está vinculada a tu actividad profesional.